注:此文為古文翻譯,以第一人稱進(jìn)行的。
我的老師孫景溪先生,講述過他在作吳橋縣令時,曾延請聘用了一個姓葉的人掌理刑法之事,這個人是一個很有才能的人,
一天晚上,他正在喝酒,突然仰面倒在地上,口水和泡沫到處都是,只有一口若有若無的氣了。
經(jīng)過了兩個時辰,他在昏迷后才蘇醒過來。
第二天,這個姓葉的幕賓就關(guān)起門來齋戒沐浴,在一張黃紙上寫了陳述之詞,親自趕赴城隍廟燒紙拜祭。
回縣衙后,睡眠和儀容都跟平常一樣。
過了六天,又像先前那樣仰面倒在地上,過了好久才又爬起來。
之后就向我請求遷移到外面去住宿,我就詢問他遷居的原因。
他說:「八年前,我在山東館陶作幕賓。
有個讀書士子投狀控告惡少調(diào)戲他的妻子。
正在核審稿件時,想要傳命調(diào)停,只懲戒那個惡少,受害女子則不必到堂對質(zhì)?!?/span>
我的好朋友謝某卻插嘴道:「這個婦女必定很有姿色,何不叫她來看一眼?」
我于是按照法律條文,覺得這個婦女應(yīng)該到官對質(zhì),就命人傳訊她到庭。
沒有過多久,這個婦女就上吊自盡了,惡少也因此而被處死。
而后這個惡少在陰間告了狀,認(rèn)為那個女子不上吊自殺,那他也就不會判死罪。
而婦人的死,完全是由于幕府中的人傳訊所致。
館陶的城隍神發(fā)了拘捕的關(guān)謀文書,來質(zhì)詢當(dāng)初的事理,昨天我就是去上流申訴剖白清由:
「因?yàn)槟莻€婦女被惡少調(diào)戲之后,按照法律應(yīng)該到庭對質(zhì)。況且傳訊婦女的想法,是謝某產(chǎn)生的?!?/span>
城隍神因此批準(zhǔn)了我的請求,發(fā)下文書讓我回來,所以這幾天僥幸得以安然無恙。
隨即六天后我又被提審。
城隍神曰:「婦女被調(diào)戲之后,她的丈夫已經(jīng)向官府提出了訴狀,她當(dāng)時也沒有自殺的念頭。
等到官府傳訊,對質(zhì)審問后,才感到忿激而不想活下去了。
(古代習(xí)俗和現(xiàn)在不一樣,一般說來,和婦女有牽連的案子,大都存有隱私。婦女能報(bào)案已很不容易,如果再隨意傳喚,張揚(yáng)其隱私,那就使其含羞受辱。有些婦女不堪忍受,含憤輕生。)
而至于傳訊對質(zhì)的意思,是起了色心想看她的姿色,并不是要為她申冤主持公道。
這個邪念雖然是謝某人產(chǎn)生的,而筆下定奪實(shí)際上是由葉某你作主。
謝某已經(jīng)被帶到陰司,你也不能加以寬容。」
「所以我也一定免不了死??!」
于是我就讓他搬了家,讓他到外邊去住,
過了一晚他就死了。
出自:《佐治藥言》
(更多好文 請加小編微信happy_happy_maomi)
|