從此后與你春日早起摘花戴,
寒夜挑燈把謎猜。
添香并立觀書畫,
步月隨影踏蒼苔。
《紅樓夢》作為越劇“四大經典”之一,是上海越劇院原創(chuàng)的保留劇目。自經典版誕生至今,已逾60載甲子輝煌,并且演繹了多個不同版本。1962年,徐玉蘭、王文娟版紅樓夢是永恒的經典,另有大劇院殿堂版、“尹袁”版、正乙祠古戲樓版等。布魯塞爾中國文化中心攜手上海越劇院,獻上江南文化主題越劇系列之二殿堂版《紅樓夢》精彩集萃。
1999年首演的上海大劇院版《紅樓夢》,后被稱為殿堂版《紅樓夢》,錢惠麗、單仰萍的“寶黛組合”還被拍攝成數字電影《紅樓夢》。
越劇長于抒情,表演真切動人,唯美典雅,表現《紅樓夢》“才子佳人”的浪漫情深可謂是完美至極。以唱為主的越劇,在唱字、唱聲、唱情等方面顯示出自己的獨特個性,通過發(fā)聲、音色以及潤腔裝飾的變化,形成不同的韻味美。
越劇曲調各流派都有獨特風格,用起調、落調,句間、句尾的拖腔,以及旋律上不斷反復、變化的特征等,體現不同唱腔藝術。《紅樓夢》寶玉的徐派唱腔高亢激昂,華彩跌宕。黛玉的王派唱腔在音調節(jié)奏和語勢結合中注重用較長句幅、高音突出高潮。
《紅樓夢》全劇編排巧妙緊湊,唱詞優(yōu)美委婉,以寶黛感情線為主,在舞臺上180多分鐘的時長里,對原著的宏偉原貌和文學內涵做到了精確提煉和重點表達。
越劇已成為具有重要影響的全國性大劇種之一,2019年11月,上海越劇藝術傳習所(上海越劇院)入選《國家級非物質文化遺產代表性項目保護單位名單》。
(更多好文 請加小編微信happy_happy_maomi)
|